Uputstva za korisnike SAMSUNG VP-MX20R QUICK GUIDE (VER.1.0)
Lastmanuals nudi servis deljenja, čuvanja i pretrage uputstava na osnovu korišćenja hardvera i softvera: uputstvo za upotrebu, uputstvo za korisnika, brzo uputstvo, tehničke podatke... NE ZABORAVITE:UVEK PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRE KUPOVINE!!!
Ako se ovaj dokument poklapa sa uputstvom za upotrebu, instrukcionim uputstvom ili uputstvom za korisnika, karakteristikama za podešavanje, šemama koje tražite, preuzmite sada. Lastmanuals obezbeđuje brzo i lako pristupanje uputstvu SAMSUNG VP-MX20R Nadamo se da će vam ovo uputstvo za upotrebu za SAMSUNG VP-MX20R biti korisno.
Lastmanuals vam pomaže da preuzmete SAMSUNG VP-MX20R uputstvo za upotrebu.
Приручник резиме: uputstvo za korisnika SAMSUNG VP-MX20RQUICK GUIDE (VER.1.0)
Detaljna uputstva su u uputstvu za upotrebu.
[. . . ] Ovaj proizvod je ispitan i dokazano usklañen sa ogranicenjima prema direktivi EMC o upotrebi spojnih kablova kraih od 3 m.
Napomena
Ako doñe do prekida prenosa podataka usled statickog elektriciteta ili elektromagnetizma, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite prikljucni kabl (i. LINK, itd. ).
Za korisnike u evropskim zemljama
Proizvoñac ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlas eni predstavnik za pitanja elektromagnetne kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemacka. U vezi servisiranja i garancije obratite se na adrese navedene u prilozenoj listi servisa i garantnom listu.
Zbrinjavanje starih elektricnih i elektronskih ureaja (primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalazi oznacava da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kuni otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu na predviñenom mestu za reciklazu elektricne ili elektronske opreme. [. . . ] Snimci e se reprodukovati kao na sledeim ilustracijama.
60
GUIDEFRAME
Ako podesite [GUIDEFRAME] na [ON], mozete videti okvir za proveru da li je objekat horizontalan ili vertikalan. Pritisnite DISPLAY/BATT INFO da okvir nestane.
z Savet
C Usmeravanje objekta prema koncanici okvira omoguuje skladniji kadar.
A Funkcija SteadyShot iskljucena B Ekspozicija C Ravnoteza bele boje D Gain E Brzina zatvaraca F Otvor blende b Napomene
C Vrednosti podesenja ekspozicije (0EV), brzine zatvaraca i otvora blende se pojavljuju tokom reprodukcije slike s "Memory Stick Duo" kartice. C Kod slike snimljene sa blicom pojavi se oznaka (. C Kod prikaza slike DATE/TIME datum i vreme su prikazani na istom mestu. Ako snimite sliku bez podesavanja sata, pojavie se [-- -- ----] i [--:--:--]. C Tokom Easy Handycam nacina rada mozete podesiti samo [DATE/TIME].
CENTER MARKR
Ako podesite [CENTER MARKR] na [ON], u sredini ekrana e se prikazati oznaka koja vam olaksava pronalazenje sredine kadra. Pritisnite DISPLAY/ BATT INFO za iskljucenje te oznake.
COLOR BAR
Mozete prikazati skalu boja i snimiti je na kasetu tako da podesite [COLOR BAR] na [ON]. To je pogodno za podesavanje boja na spojenom monitoru.
REMAINING
B AUTO
Odaberite za prikaz preostalog kapaciteta kasete na 8 sekundi u sljedeim slucajevima.
C Kad preklopku POWER podesite na PLAY/ EDIT ili CAMERA-TAPE dok je umetnuta kaseta. C Kada dodirnete } (reprodukcija/pauza).
DATA CODE
Tokom reprodukcije, prikaz informacija koje se automatski memorisu tokom snimanja (data code). B OFF
Odaberite za iskljucenje prikaza podataka o snimanju.
ON
Odaberite za trajni prikaz indikatora preostale kasete.
REMOTE CTRL (daljinski upravljac)
Fabricka postavka je [ON] i omoguuje upotrebu isporucenog daljinskog upravljaca (str. 107).
z Savet
C Odaberite [OFF] kako biste sprecili da kamkorder reaguje na naredbe daljinskog upravljaca drugog videorekordera.
DATE/TIME
Prikaz datuma i vremena.
CAMERA DATA (dole)
Prikaz podataka o podesenju kamkordera.
Nastavlja se ,
61
Meni STANDARD SET (nastavak)
REC LAMP (sijalica snimanja)
Ova se sijalica nee ukljuciti tokom snimanja kad opciju podesite na [OFF]. C Snimci u DV formatu reprodukuju se u SD (standardna rezolucija) kvalitet bez obzira na povezivanje.
*3 Delovi snimljeni u DV i HDV formatu istovremeno ne mogu se kopirati.
b Napomene
C Kad je opcija [VCR HDV/DV] podesena na [AUTO] i signal se prebacuje izmeñu HDV i DV, privremeno nestane slika i zvuk. C Kad i ureñaj za reprodukciju i ureñaj za snimanje podrzavaju HDV1080i standard kao HDR-HC3E te su povezani i. LINK kablom, snimci se ne nastavljaju glatko nakon pauze snimanja ili zaustavljanja. C Kad ureñaj spojite pomou A/V kabla, podesite [DISP OUTPUT] na [LCD PANEL] (fabricka postavka) (str. 62).
Prikljucnice na kamkorderu
Otvorite poklopac prikljucnica i spojite kabl.
Kod povezivanja A/V spojnim kablom sa S VIDEO prikljuckom (opcija)
Povezite S VIDEO prikljuckom umesto video prikljucka (zuti). Takvo povezivanje omoguuje verniju sliku. Ovo povezivanje daje DV sliku veeg kvaliteta. Ako spojite samo S VIDEO prikljucak, nee se cuti zvuk.
Upotreba i. LINK kabla (isporucen)
Odaberite potrebno podesenje iz tablice kako biste podesili meni.
b Napomena
C Odspojite i. LINK kabl pre promene ovih podesenja menija, u protivnom videorekorder ili DVD/HDD rekorder mozda nee pravilno prepoznati video signal. Format kopiranja Podesenje menija Format snimanja na [VCR HDV/ [i. LINK kamkorderu DV] CONV]
Presnimavanje na drugi ureaj
1 Pripremite kamkorder za
reprodukciju. Pomerite preklopku POWER za ukljucenje sijalice PLAY/EDIT.
Samo HDV
HDV*1 DV
[AUTO] ili HDV [AUTO] [AUTO] ili HDV*2 [AUTO]*3 [AUTO] ili DV
[OFF] [ON HDV t DV] [OFF] [ON HDV t DV]
2 Kad presnimavate na videorekorder,
umetnite kasetu za snimanje. Kad presnimavate na DVD rekorder, umetnite DVD disk za snimanje. Ukoliko ureñaj za snimanje ima preklopku za odabir ulaza, podesite odgovarajui ulaz (npr. [. . . ] E Mikrofon Mikrofon spojen na Active Interface Shoe (opcija) ima prednost pred ugrañenim mikrofonom ako je spojen. F Indikator REC (indikator snimanja)
C Indikator REC svetli tokom snimanja (str. C Indikator REC trepe ako je preostala traka ili baterija pri kraju.
I Poklopac sanduc eta za kasetu (19) J Polugica BATT (otpustanje baterije) (14) K Baterija (13) L Rucni remen (18) M Navoj za stativ Duzina vijka na stativu mora biti manja od 5, 5 mm. U suprotnom se kamkorder ne moze sigurno ucvrstiti i kamkorder se moze ostetiti.
Postavljanje isporucenog zatvaraca objektiva
Prislonite zatvarac na spojno mesto objektiva kamkordera te ga zakrenite u smeru strelice.
G MIC (PLUG IN POWER) prikljucnica Ako se spoji spoljni mikrofon (opcija), ima prednost pred ugrañenim (str. [. . . ]
USLOVI ZA PREUZIMANJE SAMSUNG VP-MX20R UPUTSTVA ZA UPOTREBU
Lastmanuals nudi servis deljenja, čuvanja i pretrage uputstava na osnovu korišćenja hardvera i softvera: uputstvo za upotrebu, uputstvo za korisnika, brzo uputstvo, tehničke podatke... Lastmanuals ni u kom slučaju nije odgovoran ako dokument koji tražite nije raspoloživ, potpun, na drugom je jeziku od vašeg ili ako model ili jezik se ne poklapaju sa opisom. Lastmanuals ne nudi prevod.
Klikni na "Preuzmi ovo uputstvo" na kraju ovog Ugovora, ako prihvataš uslove i preuzimanje SAMSUNG VP-MX20R uputstva će početi.